Traductions médicales

Les traductions médicales nécessitent des compétences linguistiques hautement spécialisées ainsi qu’une connaissance approfondie des thématiques traitées, de manière à ce que la traduction combine la précision terminologique et la rigueur scientifique nécessaires à la réalisation d’un produit final de qualité. Notre agence possède une expérience avérée dans les différents domaines de la traduction médicale et pharmaceutique, et offre un service rapide et efficace exécuté dans le plus strict respect de la confidentialité et du secret professionnel.

Nous nous occupons notamment de traductions dans les domaines suivants : chirurgie, cardiologie, diabétologie, anesthésie et soins intensifs, orthopédie, gynécologie et obstétrique, stomatologie, chirurgie plastique, dermatologie, ophtalmologie, odontologie, otorhinolaryngologie, urologie, hématologie, exploitation et utilisation de cellules souches, etc.

Exemples de traductions médicales

Voici quelques exemples de traductions qui nous sont confiées dans ces domaines :

  • dossiers médicaux
  • rapports médicaux
  • résumés de congrès médicaux et conférences
  • manuels d’utilisation pour équipements médicaux
  • feuillets illustratifs
  • publications, présentations, articles scientifiques et techniques
  • certificats médicaux
  • brochures et dépliants
swisstranslations_traduzioni_mediche_2
Confidentialité des informations

Tous nos collaborateurs sont tenus au secret professionnel et ont signé des accords de non-divulgation commerciale, car la confidentialité et la sécurité des informations sont primordiales pour notre société.

Tous nos travaux demeurent confidentiels : nos traducteurs sont très attentifs à la nature particulière de ce secteur et travaillent en respectant pleinement la relation avocat-client.

Certifications et légalisations

En plus de la traduction médicale, nous offrons également à nos clients le service de traduction avec certification et/ou légalisation. Selon les besoins du client et du pays de destination du document à traduire, nous effectuons la procédure de légalisation appropriée pour que le document traduit soit également valable à l’étranger.

Il vous suffit de nous préciser le pays de destination de la traduction et nous nous chargeons de tout le reste.

Pour vos traductions médicales et pharmaceutiques, n’hésitez pas à nous contacter par courriel à l’adresse info@swisstranslations.com ou complétez le formulaire ci-dessous en joignant le fichier que vous voulez faire traduire. Vous recevrez dans les plus brefs délais notre devis sans engagement, avec la date de livraison de la traduction.

Demander un devis

Joignez le texte à traduire au format WORD TXT ou PDF (max. 10 Mb)