Traduzioni Tecniche

Poiché la traduzione di documenti tecnici è un elemento importante del vostro successo, è necessario che le vostre traduzioni siano completamente esatte. Grazie alla collaborazione di traduttori specializzati nella traduzione di documentazione e manualistica tecnica con specifiche conoscenze tecniche ed esperienza pluriennale nel settore, Swiss Translations è in grado di soddisfare tutte le vostre richieste.

Ci occupiamo di traduzioni tecniche di manuali, libretti di istruzione, schede tecniche, capitolati, normative, procedure e brevetti. Se disponete di un manuale tecnico, di specifiche di ingegneria o di una domanda di brevetto che devono essere tradotti siamo la vostra soluzione ideale.

Esempi di traduzioni tecniche

I seguenti sono esempi di tipi di documenti tecnici che siamo soliti tradurre:

  • traduzione manuali tecnici
  • traduzione manuali operativi
  • traduzione manuali d’uso e di manutenzione
  • traduzione manuali di installazione
  • traduzione manuali informativi
  • traduzione manuali on-line
  • traduzione libretti di istruzione
  • traduzione schede tecniche
  • traduzione capitolati tecnici
  • traduzione normative tecniche
  • traduzione cataloghi di prodotti
  • traduzione procedure di certificazione ISO
  • traduzione brevetti
swisstranslations_traduzioni_tecniche_2
Confidenzialità delle informazioni

Tutti i nostri collaboratori sono vincolati dal segreto commerciale e hanno siglato accordi di non divulgazione aziendale poiché per la nostra azienda la riservatezza e la sicurezza delle informazioni sono di primaria importanza.

Tutti i lavori da noi eseguiti rimangono riservati: i nostri traduttori sono molto attenti alla particolare natura di questo settore e lavorano nel pieno rispetto della riservatezza.

SWISS TRANSLATIONS è leader nel settore delle traduzioni e vi offre uno dei migliori servizi di traduzione di documenti tecnici.

Certificazioni e legalizzazioni

Insieme alla traduzione tecnica, offriamo ai nostri clienti anche quello di traduzione con certificazione e/o legalizzazione. In base alle esigenze del cliente e al Paese di destinazione del documento da tradurre, effettuiamo la giusta procedura di legalizzazione in modo che quanto tradotto abbia validità anche all’estero.

Occorrerà semplicemente precisare il Paese di destinazione della traduzione e a tutto il resto pensiamo noi.

Per le vostre traduzioni tecniche non esitate a contattarci via email a info@swisstranslations.com o compilate il modulo qui sotto allegando il file che desiderate tradurre. Riceverete, nel più breve tempo possibile, il nostro preventivo senza impegno con i tempi di consegna della traduzione.

Richiedi informazioni

Allega il testo da tradurre in formato .WORD .TXT oppure .PDF (max. 10 Mb)